situace při volání ambulanci
situace vážné onemocnění
Mohamed Ali volá na linku tísňového volání 155
Ali: Dobrý večer
Operátor tísňového volání: Dispečink tísňového volání. Dobrý večer.
M: Tady Mohamed Ali. Spolubydlící má dnes v noci vysokou horečku, téměř 40 stupňů celsia a hodně kašle. Dusí se.
Operátor: Ihned Vás přepojuji na záchrannou službu.
Operátor záchranné služby: Záchranná služba. Dobrý večer.
M: Dobrý večer, tad Mohamed Ali, Zastávka u Brna. Spolubydlící má dnes v noci vysokou horečku, téměř 40 stupňů celsia a hodně kašle. Dusí se.
O: Je při vědomí?
M: Blouzní, třese se.
O: Pošlu vám tam lékaře. Jaká je adresa?
M: Je to Uprchlické zařízení v Zastávce u Brna.
O: Bude tam za 5 minut, počkejte na něj prosím venku a doveďte ho k pacientovi. Nevypínejte telefon.
M: Děkuji, na shledanou.
O: Rádo se stalo, na shledanou.
situace úraz
Mohamed Ali: Dobrý den
Operátor: Tady dispečink tísňového volání. Dobrý den.
M: Tady Mohammed Ali. Havarovalo zde auto. Narazilo do domu.
O: Ihned Vás přepojuji na záchrannou službu.
Operátor záchranné služby: Záchranná služba. Dobrý den.
M: Dobrý den. Tady Mohammed Ali. Havarovalo zde auto. Narazilo do domu.
O: Jsou tam nějací zranění?
M: Ano, řidič je zaklíněný. Má krev v obličeji a naříká. Nekomunikuje. Spolujezdec vystoupil sám, ale drží se za hrudník a je pořezaný v obličeji.
O: Kde se to stalo?
M: Výjezd ze Zastávky u Brna směr Rosice.
O: Hned tam posílám pomoc, budou tam za 10 minut. Je tam s vámi ještě někdo?
M: Ano přicházejí lidé.
O: Posaďte spolujezdce na zem a ať je pořád někdo u něj, kdyby se něco dělo, musím to vědět. Vy běžte k řidiči. pořád je při vědomí?
M: Ano, je.
O: Mluvte na něj. Reaguje?
M: Ne.
O: Krvácí?
M: Nevidím, nedokážu otevřít dveře.
O: Pořád buďte u něj a mluvte na něj. Zůstanu s Vámi na telefonu a kdyby se něco změnilo, hned mi dejte vědět.
...
M: Už vidím přijíždět sanitku.
O: Dobře. Záchranáři situaci převezmou.
M: Děkuji vám.
O: Není zač, na shledanou.
M: Na shledanou.