situace při volání ambulanci

situace vážné onemocnění

Mohamed Ali volá na linku tísňového volání 155

Ali: Dobrý večer

Operátor tísňového volání: Dispečink tísňového volání. Dobrý večer.

M: Tady Mohamed Ali. Spolubydlící má dnes v noci vysokou horečku, téměř 40 stupňů celsia a hodně kašle. Dusí se.

Operátor: Ihned Vás přepojuji na záchrannou službu.

Operátor záchranné služby: Záchranná služba. Dobrý večer.

M: Dobrý večer, tad Mohamed Ali, Zastávka u Brna. Spolubydlící má dnes v noci vysokou horečku, téměř 40 stupňů celsia a hodně kašle. Dusí se.

O: Je při vědomí?

M: Blouzní, třese se.

O: Pošlu vám tam lékaře. Jaká je adresa?

M: Je to Uprchlické zařízení v Zastávce u Brna.

O: Bude tam za 5 minut, počkejte na něj prosím venku a doveďte ho k pacientovi. Nevypínejte telefon.

M: Děkuji, na shledanou.

O: Rádo se stalo, na shledanou.


situace úraz

Mohamed Ali: Dobrý den

Operátor: Tady dispečink tísňového volání. Dobrý den.

M: Tady Mohammed Ali. Havarovalo zde auto. Narazilo do domu.

O: Ihned Vás přepojuji na záchrannou službu.

Operátor záchranné služby: Záchranná služba. Dobrý den.

M: Dobrý den. Tady Mohammed Ali. Havarovalo zde auto. Narazilo do domu.

O: Jsou tam nějací zranění?

M: Ano, řidič je zaklíněný. Má krev v obličeji a naříká. Nekomunikuje. Spolujezdec vystoupil sám, ale drží se za hrudník a je pořezaný v obličeji.

O: Kde se to stalo? 

M: Výjezd ze Zastávky u Brna směr Rosice.

O: Hned tam posílám pomoc, budou tam za 10 minut. Je tam s vámi ještě někdo?

M: Ano přicházejí lidé.

O: Posaďte spolujezdce na zem a ať je pořád někdo u něj, kdyby se něco dělo, musím to vědět. Vy běžte k řidiči. pořád je při vědomí? 

M: Ano, je.

O: Mluvte na něj. Reaguje?

M: Ne.

O: Krvácí?

M: Nevidím, nedokážu otevřít dveře.

O: Pořád buďte u něj a mluvte na něj. Zůstanu s Vámi na telefonu a kdyby se něco změnilo, hned mi dejte vědět.

...

M: Už vidím přijíždět sanitku.

O: Dobře. Záchranáři situaci převezmou.

M: Děkuji vám.

O: Není zač, na shledanou.

M: Na shledanou.